Batucada Familia ist die 11. Musik aus Rio 2.
Liedtext (englische Version)[]
Oh-oh-oh oh-oh-oh
We're together, no matter where we may go (ooh ooh ooh ooh)
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Through whatever together, we can go far
It's the emerald we treasure, coming from the jungle to you
Beating like its heartbeat, playing rhythms we've grown to
It's the emerald we treasure, coming from the place where we live (the place where we live… Oh-ooh…)
The home of freedom and happiness
Time flies forever
The jungle's like a breeze
It's a wonder, now get out your Tutu
In case someone wants you to dance! (ronco)
Leva na batida, bate o tambor
Leva na batida, dá um show
Leva na batida, oh-oh-ohh
Leva na batida, leva pro gol
oh-oh-oh oh-oh-oh
We're together, no matter where we may go (ooh ooh ooh ooh)
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Through whatever together, we can go far
oh-oh-oh oh-oh-oh
We're together, no matter where we may go (ooh ooh ooh ooh)
Ah-ah-ah ah-ah-ah
Through whatever together, we can go far (Oh ohhh!)
Hi, my name is Claira, the capybara, and that's the end!
Liedtext (portugiesische Version)[]
[Carla] Batam patas, bicos e asas para os maiores talentos já reunidos na selva, é a Amazônia selvagem!
[Carlinhos Brown] Hey! Vamo lá! De pé! Aqui!
[Pedro] Qualé, não morde, qualé, não morde
[Gruppe von Sängern] Oh-oh-oh oh-oh-oh
[Pedro] Cadê eles?!
[Gruppe von Sängern] Vamos juntos e não importa aonde for
[Nico] Uuuuuh
[Mücken] (Mückengeräusche im musikalischen Rhythmus)
[Pedro] Vem voar!
[Gruppe von Sängern] E unidos bem longe vamos chegar
[Pedro] Amazônia, awa!
[Nico] É o tesouro esmeralda; da floresta do céu azul [Pedro] Bang!
[Carla] Sempre na batida! Que trazemos no peito!
[Nico] É o tesouro esmeralda [Carla] vem daqui do nosso lugar [Nico] do nosso lugar aah
[Carla] Se liberdade de [Nico e Carla] alegria!
[Preguiça Rapper] Eu vou boa
A selva é como a brisa bonita
É só por uma tanga se alguém te chamar pra dançar (ronco)
[Luiz] Oi Amazônia!
[Pedro] E aí Luiz?!
[Luiz] Oi galera, já cheguei!
[Nico] E você meu irmãozinho?!
[Eduardo] Pop, pop, pop, pop, pop, pop
[Gruppe von Sängern] Leva na batida [Pedro] Tartarugas, são raçudas! [Gruppe von Sängern] bate o tambor.
Leva na batida, dá um show
Leva na ba… [Blu] Tchara [Gruppe von Sängern e Blu] Oh-oh-ohh
[Gruppe von Sängern] Leva na batida, leva pro gol
[Rafael] Canta bebê!
[Eva] Ah aaah aaaaah! Rafa!
[Gruppe von Sängern] Oh-oh-oh oh-oh-oh
[Jewel] Será que vai conseguir fazer da Amazônia a sua casa, com o calor, e os insetos?
[Gruppe von Sängern] Vamos juntos e não importa aonde for
[Blu] O quê? Tá brincando? Eu sou o rei da selva, selvagem total! E muito animal! (Blu gritou porque se assustou com uma aranha e depois caiu e foi segurado por Jewel).
[Gruppe von Sängern] Ah-ah-ah ah-ah-ah
E unidos bem longe vamos chegar (oh-oh-oh)
[Jewel] Hãha, podemos passar os verões no Rio.
[Gruppe von Sängern] Oh-oh-oh oh-oh-oh
[Blu] Pra mim só existe você Jewel.
[Jewel] Aww (os dois encostam a parte da frente do bico na do outro).
[Gruppe von Sängern] Vamos juntos e não importa aonde for Oh-oh-oh
Ah-ah-ah ah-ah-ah
E unidos bem longe vamos chegar
[Pedro] Awa! Acabou, é?